Поиск резюмеПереводчик
80893Обновлено 17 октября


Работа, резюме и вакансии / Резюме
40 лет (родилась 19 июня 1978), женщина, не состоит в браке, детей нет
Иркутск, готов к переезду
Гражданство: Россия
Имя, телефон и почта будут доступны вам после авторизации
Связаться с кандидатом

Переводчик

По договорённости, сменный график работы

Опыт работы 23 года

    • июнь 2008 – работает сейчас
    • 10 лет и 7 месяцев

    Гид-переводчик по Байкалу

    фриланс, Иркутск

    Обязанности:

    Составление индивидуальных и групповых туров любой направленности по Байкалу и их реализация, "от и до". Сопровождение иностранных туристов по Иркутску и Байкалу.
    • январь 1996 – работает сейчас
    • 23 года

    Переводчик

    Фриланс, Москва

    Обязанности:

    Переводы с/на английский язык: техническая документация; деловая и личная переписка; художественная литература (в т.ч. детская литература и поэзия); сотрудничество с издательствами; русификация компьютерных игр, перевод личных и корпоративных сайтов. Сотрудничество с продюсерскими компаниями – перевод киносценариев, пресс-релизов. Перевод статей для специализированного журнала "625". Перевод телепередач для канала Discovery. Крупные работы: - Тендер на строительство IKEA - Санкт-Петербург (2000) - Для издательства "Юрайт" - перевод книги "Экстремальная Toyota" (2008); - Для издательства "Философская книга" - перевод книги Майкла Кремо "Деволюция человека" (2006); - Для издательства "София" - перевод книги Яноша "Пробуждение ДНК" (2011) - Корпоративные сайты группы компаний "Верес". Основные области - туризм и гостиничный бизнес, психология, философия и все гуманитарные науки, эзотерика и религия, здоровье, питание, автомобили, дети, экология и пр.. Сопровождение иностранных туристов по России, сопровождение русских за рубежом в деловых поездках, на выставках.
    • февраль 2007 – май 2008
    • 1 год и 4 месяца

    Руководитель туристического отдела

    Уникум трэвел, Москва

    Обязанности:

    Все аспекты работы с зарубежными и российскими партнерами, поездки на выставки (внутренние и международные), поиск, анализ и обработка (включая перевод) материалов для клиентов и для журнала, работа с клиентами, разработка и реализация эксклюзивных маршрутов.
    • март 2006 – январь 2007
    • 11 месяцев

    Информационный аналитик

    Уникум трэвел, Москва

    Обязанности:

    Поиск и анализ информации, написание новостей, составление баз данных, ведение переписки и телефонных переговоров с зарубежными партнерами, подготовка туров и т.д.
    • октябрь 2002 – февраль 2006
    • 3 года и 5 месяцев

    Переводчик, выпускающий редактор

    РосБизнесКонсалтинг (РБК), Москва

    Обязанности:

    Отдел автомобильных новостей, портал Autonews.ru. Поиск и перевод новостей (пресс-релизов, обзоров); перевод деловой переписки с/на английский язык; проведение тест-драйвов, участие в пресс-конференциях. Дополнительные обязанности: корректор.
    • май 2000 – февраль 2001
    • 10 месяцев

    Переводчик

    ГеоДекор, Москва

    Обязанности:

    Полный перевод журнала на английский язык Перевод деловой переписки с/на английский язык
    • май 1999 – май 2000
    • 1 год и 1 месяц

    Переводчик

    Апрель Пресс, Москва

    Обязанности:

    Перевод специальной литературы по психологии с английского языка, редактирование переводов на русском языке. В частности, перевод двух книг Вирджинии Сатир.
    • май 1997 – май 1998
    • 1 год и 1 месяц

    Помощник директора по PR

    Быстрая Река, Москва

    Обязанности:

    Работа с клиентами Участие в выставках Синхронный перевод на переговорах Перевод продукции и документации с/на англ. язык

Образование

    • Высшее образование
    • Дневная/Очная
    • 2001

    Московский педагогический государственный университет

    Факультет: Детской психологии и педагогики, иностранное отделение
    Специальность: Преподаватель английского языка и психологии

Знания и навыки

Профессиональные навыки:

Факты творческой биографии: Перевод сборника русских народных сказок на английский язык для издания в Канаде. Улучшение качества работы переводчиков в компании "РосБизнесКонсалтинг" путем создания системы справочников и словарей. Отличительные особенности: Врожденное "чувство языка" и искренняя любовь к нему, что является обязательным условием для красивых и грамотных переводов. Компьютерные навыки: уверенный пользователь. Windows, Mac

Дополнительные сведения:

Водительские права кат. В, фактический навык вождения разных видов транспорта, загранпаспорт (возможны любые командировки). Лингвистика, путешествия, цигун, культура Китая и Индии, и все, что касается развития человека. Инструктор цигун.

Иностранные языки

  • Английский язык, Cвободное владение

Водительские права

  • B — легковые авто